奥斯卡历史
欢迎光临

The Film Experience™ was created by亚博主页纳撒尼尔R.Gemini,电影爱好者,促性腺的。本文中的所有材料均由Nathaniel或其成员编写并版权所有。我们的团队如前所述。

由Squarespace提供动力
别错过这个!
Comment Fun

六月有什么节目?

“我的同性恋嘎嘎昨晚聚在一起看《永远是我的可能》。不幸的是,我们选择看王莉的喜剧特辑严厉的妻子第一。The special is *so funny* that the movie's flatness only stood out further"-格伦

“这是给existenz的还有鬼魂作家——两部好电影有两个不同的原因。”-猫头鹰

“魔术师麦克是一部很棒的电影,and yes,同意科迪·霍恩在这方面很出色,尤其是她在《小马驹》中的脸。-丽贝卡

Keep TFE Strong

我们在找500个……不461个守护神你看!如果你每天都读我们的书,please be one.你的一角钱有很大的不同。Consider...

I ♥ The Film Experience亚博主页

THANKS IN ADVANCE

访谈

丽特什巴特拉照片

最近的

丹尼尔·施密特和加布里埃尔·阿布兰特(Diamantino)
瓦努里·卡胡伊(拉菲基)
贾樟科(Ash is Purest White)
Christian Petzoldt(过境)
理查德·格兰特(你能原谅我吗?)
蕾切尔·薇兹(The Favourite)
托妮·科莱特(遗传)
格伦·克洛斯(The Wife)

你在找什么?
订阅
《福斯/威尔顿》——结局!| Main| 演艺史:戈迪瓦夫人,泰坦尼克号一个好女孩变坏了
星期五
五月 31岁 2019年

采访:“Diamantino”导演对酷儿的影响,曲风,和北京小狗

通过穆尔塔达·埃尔法德尔

许多不同音调的平衡不同二安蒂诺,请去年在戛纳上演了一场轰动一时的演出后,这部电影才在影院上映。这是一部讽刺片,寓言,一个只读存储器和一个幻想——所有这些东西在一起,但它都是果冻。共同董事加布里埃尔·阿布兰特施米特kept all these different balls in the air. The story is absolutely bonkers.让我们看看能否在官方概要的帮助下把它弄清楚:

葡萄牙人足球迷Diamantino(卡洛托·科塔,塔布)在世界杯决赛中击败对手,他一夜之间从巨星变成笑柄。在了解到欧洲难民危机后,他的庇护世界观进一步被打破,他决定通过收养一名非洲难民来弥补,结果发现他的新“儿子”实际上是一名卧底女同性恋税务审计员,以涉嫌贪污罪对他进行调查。从那里,Diamantino卷入了一场关于吸烟的邪恶双胞胎的恶作剧,特勤处的秘密调查,疯狂科学基因改造,以及右翼反欧盟阴谋。

This doesn't even include the fluffy giant Pekingese puppies that make the best co-stars.评论家,including this writer,自从去年这部电影在戛纳首映以来,我们就坠入了爱河,赢得了《评论家周》大奖。我们最近有机会和纽约的联合导演交谈。为了清晰起见,采访已经过编辑和浓缩。

穆塔达:你想在这个故事中提出什么想法?

丹尼尔·施密特:很多。我们为此工作了几年。最初的想法大概是七年前,他们在借鉴以前的电影理念。加布里埃尔和我一直对电影感兴趣,especially from this sort of Hollywood language,好莱坞在娱乐界的代表。但我们的想法不符合那种津贴,好莱坞会提供给我们。我们的电影更有趣或更具颠覆性。

所以我们想处理流行的形式,and we thought,what better way than a celebrity who has that intersection of all of these different cultural spheres.起初,我们想看看名人的虚伪和剥削。就像真人秀一样,金·卡戴珊或唐纳德·特朗普在白宫。然后我们开始更多地关注某个名人,one who is very naive and sort of ambiguous might be exploited by those things and his naiveté would have a distorting quality to the story.这是一般的设置。收养、孝顺关系和家庭关系总是在我们写的任何剧本的DNA中。这一想法更加尖锐,其中一个主要的转折点是,这部电影正朝着在葡萄牙和卡洛托合作的方向转变。(对加布里埃尔)我不知道你是否想和他说话。

GABRIEL ABRANTES: At a certain point we decided to shoot in Portugal.我们已经写了不同版本的剧本,大约在第四次或第五次重写的时候,我想让我们为它写点东西吧。卡洛托·科塔.我以前和他一起做过三次短裤,他很有创造力,一个非常有趣的演员。我们仍然想用我们的脚本做同样的架构,这是关于一个非常富有的人试图通过收养某人来证明他们的政治生活是正当的。我们在想,葡萄牙和卡洛托会玩什么样的富有偶像。很快我们想到了这个足球鞋,a Portuguese icon that could represent extreme wealth.我们在脱欧后写信,在特朗普选举中开枪,特朗普在其中一个拍摄日当选。所以我们在报道这部电影的事件中写作和导演。它几乎是活的。

Did you change things as you went along since events were happening live?

GABRIEL: For sure.尤其是我们上一次的重写是一次巨大的重写,其中很多东西都发生了变化。建筑,the skeleton is always the same but the surface really morphs.We wrote two months before shooting and kept changing it throughout the shoot.所以我们的反应很活跃。

施密特和阿布伦特你们如何合作?写作时,在现场和后期制作?Are there things one of you is better at than the other?

加布里埃尔:一半。For example,当我们开始写这部电影时,我们在葡萄牙北部。我们在那里呆了好几个星期,想知道我们想做什么,看一堆电影。所以我们的专业合作是从我们的友谊中有机地产生的。我们一边看电影一边研究,饮酒,做晚饭,going for walks,拍摄另一部电影。This whole process of germination of ideas happens naturally.So we watched all these romantic comedies and our friend in Lisbon gave us this book "好莱坞再婚喜剧他说:“这是一个很好的选择。”斯坦利·卡维尔。我们都是在开始写脚本的时候读的。

丹尼尔给我看的巴尔塔扎尔的遭遇which ended up influencing this film.我们互相注视着看这些东西有助于建立一个对话。当它开始写的时候,one of us will pitch an idea,the other one will react to it.有了这个剧本,很多时候我们写版本的时候,我们在最后期限前有点晚了,所以我们就分手了。

DANIEL: Then we revise and switch and,and so yeah,有时候我们在一起说话是一致的。其他时候我们是分开的,但同时工作。它是非常有机的。

加布里埃尔:不是丹尼尔是个视觉人物,我是个文人什么的。我们是一个从理念到色彩再到一切的团队。我们在一起。

我想知道不同的音调。有讽刺意味,寓言,这是一个只读存储器。发生了很多不同的事情。这是一个幻想。你害怕人们会困惑吗?

加布里埃尔:我觉得我们很害怕,但这也是我们最兴奋的地方。当我们觉得我们在做一些可能有点困惑或困难的事情时。我们想做一些能向更广泛的观众开放的东西。让我们做一些有点复杂、有点混乱和有点模糊的事情。但是我的朋友们,或者我妈妈和电影无关,可能想看。她可以观看这个ROM COM,也可以获得一些她通常无法接触到的关于某些主题和主观性的奇怪想法。我们接触了很多敏感的东西,从性别到性欲再到政治,这很危险,但也是我们最感兴趣的。

DANIEL: We wanted to make a film that definitely touches on the real world.这并不回避,which a lot of contemporary fantasies do.或者如果它们是寓言,他们在一个安全的地方,就像巫师的城堡一样。我喜欢那些电影,但我们想画一种童话般的语言,好莱坞对世界的影响如此之大,关于当代问题。We were also hoping that the film is something that can be open to interpretation,that it doesn't have a resolute idea or thesis.当然,我们有一些想法。但我们希望这部电影能提供问题而不是答案,我们不希望它完全屈服于现实主义的霸权,这是我们接触的许多对象经常被治疗的主要方式。

和演员一起工作时,那是怎么在片场工作的?For instance the actors who played the evil sisters have to be very hilarious and over the top while the romance has to be more grounded and believable.

加布里埃尔:很多都在剧本里,而且我们也被演员们的所作所为吓坏了。姐妹们不应该是双胞胎。然后这对双胞胎来找演员,真有趣。也许因为她们是姐妹,they've grown up together.他们的化学反应是通过屋顶进行的。有些人认为他们是一个音符或太多,但我们爱他们。They were finishing each other's sentences.他们在排练后和拍摄后花了很多时间在一起。他们会根据自己的节奏重新组织剧本,我们只是对他们所做的感到惊讶。

丹尼尔:克莱奥·塔瓦雷斯谁扮演艾莎和卡洛托谁扮演迪曼蒂诺,他们有点经典的做法。我们像大多数电影一样,在叙事序列之外拍摄,so we ended up filming their most tender scenes first scenes.That ended up giving them a degree of nervousness and tenderness that befit those scenes well.然后在电影的结尾他们更接近了,他们更友好。这有助于给他扮演她父亲的场景注入活力,her playing someone who's pretending to be his son.其他演员被雇来扮演一个角色,但当我们看到他们可以在排练中做些什么,以及他们之间的化学反应时,结果却扮演了另一个角色。对演员的反应太多了。当然有各种各样的表演模式或技巧。这种事情在葡萄牙发生得更多,这是一个比美国小的电影经济,obviously.Actors worked in commercials,肥皂剧,剧院,实验剧场,电影,等。所以他们很乐意接受影片所贯穿的不同音调,而不是一种风格的僵化。

主角一开始是那么的天真无性。我在想你的灵感。It could be Dostoevsky's "The Idiot"或者彼得·塞勒斯在那里or even a recent film like Alice Rohrwacher's拉扎罗·费利斯。

丹尼尔:我觉得那部电影真的和我们的电影很协调。我在戛纳看到的。这是一部完全不同的电影,但我看到了这种联系。拉扎罗真是太神奇了。

GABRIEL: But it was巴尔塔萨也。Big Inspiration.阿甘也一样,我想。

丹尼尔:坦诚是某种基石。

加布里埃尔:来自伏尔泰,yeah.And then this text by David Foster Wallace about Tracy Austin,他形容为沉闷乏味的网球运动员。He was expecting the secret to genius to be revealed.然后从头到尾,she's only talking about the importance of family,她打网球或其他什么都没有考虑到钱。所以他对她的解读也是一个很大的启发。Obviously also famous soccer players from Portugal.兰斯·阿姆斯特朗和他的兴奋剂丑闻。他对奥普拉的采访是一个很大的启发。

丹尼尔:这些都是真正的灵感,但我认为最主要的是加布里埃尔和我经常试图扭曲或打破陈规。因此,名人是利用平台的每一个方面来利用事物的运营商。这是一个基本上与之相反的人。他怀疑这一点,但他完全不知道,而且是清白的。

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多看过这部电影吗?(笑)

加布里埃尔:不知道。

丹尼尔:是的。我不知道。

加布里埃尔:我们还没有联系。

那么奇怪的灵感呢?The film has a queer sensibility.有些场景是阿尔莫多瓦式的。

加布里埃尔:我做的很多短裤的一个很大的灵感来自朱迪丝·巴特勒关于化装的想法,以及拖拽是一种解放面具的形式。这就是为什么我们对变装和性别扭曲感兴趣,这可以追溯到莎士比亚。在电影参考方面,有一点沃霍尔,但更多的是肯尼思愤怒和他所做的传统异类男子气概保守的刻板印象,就像年代的同性恋摩托车团伙科皮奥上升.或库斯托姆·卡尔·科曼多斯.What I understand is most of these guys were Long Island hetero jocks and Kenneth Anger transformed them into queer icons.我一直很欣赏他是如何违背他们的意愿将这些法西斯人物颠覆成这些离奇的英雄人物的。我觉得那真的很漂亮,同时也很变态。

Cristiano Ronaldo is definitely fetishized by a lot of queer men.但他本人和世界上大多数人都被视为一个巨大的异性恋偶像。And for us it was interesting to subvert that and play with that and deconstruct it.同样令人惊讶的是,让Diamantino成为最愿意接受这一点的人。

那些毛茸茸的大狗呢?They were just such a memorable visual.或者一般的视觉效果。

加布里埃尔:他们以前是小猪。我们很幸运,因为我们没有要求北京人,但这就是生产带来的。我们很高兴。他们带了十二个,因为他们很累。所以你必须把它们循环出来。他们的名字像贝蒂,谁是最活跃的一个。有女王,有鲍卡斯。The trainer was fluffing them and hairdressing them and spraying them with Chanel No.5.

你是怎么拍那些场景的?

丹尼尔:我们在绿色屏幕上拍摄的那些狗,然后把它们和拍摄的视频放在一起,或者足球场和我们合作过的特效屋产生的烟雾。But I think in general,对我来说,影响的结果是我们已经设定了有限的影响。然后,通过处理这些镜头和拥有绿色屏幕图像的灵活性,我们开始有了在最后重写东西的灵活性。

You talked about your collaboration,那么你打算继续合作吗?或者你还不知道?

GABRIEL: We've made three films together and then Daniel made another two films with another director.我和另一个导演拍了两部电影,然后我们继续交换。我认为我们有一个美丽的合作。我们非常喜欢彼此合作。丹尼尔有句话,这是受詹姆斯·卡梅伦的启发说的阿凡达18when the technology catches up and Daniel says that we will take a chance when the technology catches up.

丹尼尔:我把我的话改成了“当他们给我们的时候”星际迷航9'或者什么(笑)。

你之前说过你受到当前事件的影响。你认为艺术家有责任在他们的艺术中反映社会或推动社会政治评论吗?

GABRIEL: No,但我认为我最喜欢的艺术确实如此。责任问题对我来说相当困难,因为有很多方法可以攻击你应该或不应该做的事情。我的父母在某种程度上从事政治工作,所以我一直不相信这种对待世界的态度。我一直认为艺术实际上是一种更深刻的哲学和政治方法,我可能完全错了。这可能是一个有点资产阶级特权的世界观。我一直对尝试制作电影或绘画感兴趣,这些电影或绘画在某种程度上影响着世界的发展。我认为这是参与的最好方式,而不是从一个基础开始,或者尝试从另一个角度去工作。

DANIEL: Yeah,I agree with you that I think my favorite work engages with some sort of responsibility or attention to the world.然而,随着时间的推移,在观众和评论家的解读背景下,一切都发生了巨大的变化。我想现在我对我们可以称之为“局外人艺术”有很大的兴趣,它可能来自一个不了解更大世界或当前话语的空间。但对于加布和我这两个享有特权的人来说,任何拍电影的人都有特权。我认为责任是要意识到这种特权。Bring aware of the history of cinema and how it has operated as an unwieldy force in cultural discourse.你要去哪里,观众要去哪里工作,取决于你作为一个评论家,取决于他们。

加布里埃尔:我想我对责任问题反应很差。我觉得我是个守旧的人,从某种意义上说,那些激发我灵感的电影人就是那些鼓吹不负责任的人。就像我所说的愤怒或沃霍尔。They were masters of perversion,这对我来说是非常自由的。

DANIEL: Or theTo be Or Not to Bereference that you bring up,which is less irreverent....

加布里埃尔:但完全是。在战争期间拍这部愚蠢的反纳粹电影简直是疯了。

二安蒂诺目前正在纽约的Metrograph和Bam演出。以下是其他市场的未来日期列表.

打印View Printer Friendly Version

电子邮件通过电子邮件将文章发送给朋友

读者评论(4)

这部电影太棒了:是我今年最棒的5部电影之一!

5月31日,2019年| 未注册的评论预计起飞时间

精彩电影。

5月31日,2019年| 未注册的评论五.

很好…很有趣。

5月31日,2019年| 未注册的评论路易斯·卡洛斯

科南·奥斯·里斯在《欧洲视野》中,现在是这部电影。Portugal rocks!

5月31日,2019年| 未注册的评论Peggy Sue

职务发表新评论

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
作者电子邮件(可选):
Author URL (optional):
职务:
|
允许某些HTML: